Здається, ще трохи, і мешканці окупованого Каланчака забудуть українську. Але заговорять зовсім не російською, а мокшанською чи ерзянською – мовами своїх «шефів» з Мордовії. NewDay ua вже писав про незрозумілі українцям написи на зупинках, якими зустрічали у Каланчацькому «муніципальному окрузі» керівництво Мордовії. Тепер «шефи» взялись привчати «туземців» до своїх пісень.
7 лютого в одному з сіл «округу» – Преображенці (яку, до речі, окупанти не переназивають назад у Червоний Чабан) побував з виступом музичний колектив «Торама» (назва музичного інструменту у мордви). «Торама», пише «Вікіпедія», «базується у місті Саранськ Республіки Мордовія і займається збиранням фольклору та відродженням живої пісенної та інструментальної традиції народів ерзя, мокша, шокша і каратаї, які іноді об’єднують під назвою мордва».
Оскільки мордва належить до фінно-угорської етномовної спільності народів, слов’яни їх не розуміють. Тому у першій частині концерту, коли звучали народні пісні «шефів», преображенці більше слухали музику. Після того пішли зрозумілі пісні і мелодії. Наприклад, трек Корнелюка з фільму «Бандитський Петербург» чи «Белые розы» з репертуару Шатунова.
Державний кордон України «Торама» незаконно перетнула завдяки міністерству оборони рф і адміністрації путіна, яких окупаційна адміністрація назвала організаторами концерту.
Богдан СТРАЖАК.